Полное имя вета: «Имя ветра» скачать fb2, rtf, epub, pdf, txt книгу Патрик Ротфусс

Содержание

Имя ветра — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Имя Ветра» (англ. The Name Of The Wind) — первая книга в трилогии, повествующей о жизни Квоута, Убийцы Короля. В оригинале роман был опубликован в 2007 году в США, но в России его издали лишь через три года — в 2010 году. В одном из интервью Патрик Ротфусс — автор серии — говорил, что написание книги заняло 7 лет, и редактирование и попытки опубликовать — ещё 7, зато она в очень краткий срок получила признание среди читателей[1]. Роман был высоко оценен критиками и поклонниками фэнтэзи[2]. Вторая часть трилогии — «Страх мудреца» — в оригинале была опубликована в марте 2011 года.

Композиция и сюжет

Книга построена как рассказ в рассказе: в начальных главах мы видим трактир, которым заведует ничем не примечательный рыжеволосый мужчина по имени Коут. Однако по мере развития событий, мы начинаем узнавать правду о Коуте и том, что происходит в мире. В трактир прибывает Хронист, догадавшийся об истинной личности Коута, и просит последнего рассказать настоящую историю его жизни. Так Коут начинает своё повествование: о том, как он, будучи одиннадцатилетним мальчишкой по имени Квоут, путешествовал с труппой бродячих актёров (эдема руэ), которые были его семьей, о том, как он провёл три года на улицах жестокого города, где каждый день боролся за выживание, о том, как он поступил в Университет, где обучался магическим искусствам. Время от времени рассказ Квоута прерывается, и из интерлюдий мы узнаем о событиях, происходящих в настоящее время. Становится понятно, что в мире не всё благополучно.

Рецензии

The London Times:

«Повествование напомнило мне об Урсуле Ле Гуин, Джордже Р. Р. Мартине и Дж. Р. Р. Толкине, но ни разу у меня не возникло чувство, что Ротфусс кому-то подражает. Как и писатели, которыми он явно восхищается, он — старомодный рассказчик, работающий с традиционными элементами, но со своим собственным голосом. Уже несколько лет не было новой фэнтэзи-серии, которая бы меня так захватила. Уверен, эта книга станет классикой. »

Хроника Сан-Франциско:

«Не просто обыкновенное фэнтэзи, полное бесцельных квестов и раздутой драмы. Скорее прекрасно сложенная история взросления, полная юмора, действия и, время от времени, магии.»

Урсула К. Ле Гуин, автор бестселлера «Волшебник Земноморья»:

«
Редкое и большое удовольствие найти автора, который пишет так (как Патрик Ротфусс), не только с замечательной точностью языка, которая, на мой взгляд, совершенно необходима для создания фэнтэзи, но и с настоящей музыкой, звучащей в словах… ах, радость!»

Примечания

Ссылки


Патрик Ротфусс — Имя ветра

Марина 22.03.2019 21:17
Ооочень медленно, только потому, что в одной рекомендации написали что это самый лучший цикл, я осилила книгу. Даю шанс второй реабилитироваться. Но в целом никак Плут 14.01.2019 07:21
Прочитал обе части(Имя ветра, Страхи мудреца).Знаете это не та книга где ставиш себя на место главного героя или читаеш быстро и без остановок.Нет, эта та книга, читая которую часто откладываеш планшет, идёш налить чайку, чтобы обдумать прочитаное.Даже странно как я столько лет проходил мимо.
Тут нету ничего лишнего, каждое описание полное,но не навязчивое.Автор смог передать «суть» целого мира.
Как говорил Магистр Элодин «суть» нельзя обьяснить, можно лишь намекнуть,подвести читателя максимально близко к пониманию «сути».Но понять её можно лишь самостоятельно.Мне кажется 2-ой части больше подошло бы название «Мудрость Сумашедшего».Но к сожелению или к счастью эту замечательную книгу написал не я.
Это история взросления написанная настолько превосходно что кажется будто сам сидиш в трактире Путеводный камень и слушаеш рассказ Квоута с кружкой эля,за окном идёт дождь, рядом сидит Баст и смотрит в пустоту погрузившись в рассказ,поскрипывает перо хрониста, а голос Квоута кажется собственными мыслями.
И настолько глубокая что хочется прийти к автору и попросить его стать моим учителем.
Произведения такого уровня сложно описать но я попробую.Во время чтения они наполняют душу теплом, а разум мудростью.А после, оставляют чувство удовлетворения/наполнености настолько сильное что больше не хочется читать не чего другого, лишь бы не потерять это чувство .
Знаете я прочитал очень много книг(больше 2к-3к) и Имя Ветра несомненно займёт место в моём ТОПе.
10/10 Рекомендую всем! Ramzessin 24.03.2018 21:36
Книга супер! Обязптельно к прочтению. 0512NK 28.10.2017 14:08
Есть тут тег» становление героя»Так вот : эта книга один из лучших образчиков этого тега. Продуманная книга. Герои раскрываются постепенно, повествование медленное, текучее, полное отсутствие «роялей, плюшек» Герою сопереживаешь, однако быть на его месте не хочешь.Это не книга на один вечер, прочитал и забыл, это таки литература. tatysik 01.03.2017 02:00
Отличная книга, неспешное повествование, читается легко. Очень вкусно. После прочтения, неделю не могла ничего читать, всё не то. Жду продолжения. sofochka1309 04.02.2017 16:00
Прочла первую книгу, в восторге! Давно не попадались такие достойные писатели))) dimitro 22.12.2016 06:06
Длинновато, но читается неплохо. Особенно если никуда не торопишься. Зато атмосфера и герои. faier4 26.03.2016 23:12
девушкам тоже не понравится. ну оочень затянутая книга. первая в серии еще как то читается. вторая годна только чтобы уснуть. третью даже читать не захотела. тягомотина Я_ОН_ОН_НЕ_Я 26.03.2016 14:59

Книга не понравилось. Имхо для девушек. Ничего интересного. Набор штампов, тяжелый стиль повествования, не отличающийся ни сюжетом ни динамикой. Вялое и скучное произведение. Категорически не понравилось, в топку. xgunner 15.10.2015 00:16
Посоветуйте пожалуйста еще схожих серий с Аберкромби, Ротфуссом , Сандерсоном. Заранее благодарен. mtir 14.08.2015 23:37
опять любители «поноса»злоупотребляют моим светлым именем..
сжечь демонов!в пламя инквизиции!! mtir 14.08.2015 18:39

Бля мочилова и потрахушек нет, книга не очень удачная Антон 15.07.2015 10:42
наскольку я помню, Ротфус давний соперник Сандерсона на литературном поприще. И не за красивые глаза. Книги отличные. mtir 15.07.2015 08:03
Ну вот и прочел я первую часть..
Гм..а вначале чуть не «упустил»её..после Аберкромби,конечно,совсем другой стиль:нет экшена,кровавых брызг,черного фентези..)Но,прочёл за два дня и бессонную ночи..От этой книги,если она зацепит, получите непередаваемое удовольствие..
Привычной магии здесь нет.Нет огненных фаерболов и молний..нет Саруманов и Гендальфов,но как вкусно то все упаковано и описано..
Есть интрига и не одна..В общем рекомендую..
rapedclown 05.12.2014 05:01
ytarrin,

иди азбуку читай тогда

Котенок 28.06.2014 16:16
ytarrin, а что здесь вам не нравится? Прекрасное описание передающее атмосферу обреченности. Котенок 23.05.2014 15:33
Какая замечательная книга, главный герой супер, вот бы побольше в жизни таких парней. монголдог 17.03.2013 14:13

Великолепная серия, большое спасибо Инквизитор. Mizantropka 16.02.2013 21:57
Книга просто супер! Олежик 30.01.2013 17:52
xoter
«но эта книга показывает, что за яркой оберткой волшебных легенд стоит обычный человек. Обычный, но живой — который находит в себе силы подниматься, какие бы подлянки не устраивала ему судьба, извлекать уроки из собственных ошибок (инога повторяя их по нескольку раз) и переживать неудачи, радоваться жизни вместе с друзьями, любить… «

Такую туфту можно написать и пишут про каждую книгу. Запахло ванилью и старым диваном.

Alor 29.01.2013 20:09
В целом понравилось.
Язык сложный? Не знаю не сказал бы, немного тягучий и неспешный это да. Arioh 07.01.2013 10:15
Согласен с ytarrin. Язык очень тяжёлый, несколько раз заставлял себя вернуться к этой книге, но так и не пошло. Оставляет ощущение тягостности, всё очень медленно, неповоротливо, тяжеловесно. Глотается прямо через силу. ytarrin 07.01.2013 01:15

Очень, ну очень тяжеловесные и пространные описания да и вообще весь текст. Это даже не Робин Хобб — гораздо тяжелее. И уж точно не Урсула ле Гуин с ее волшебником земноморья.

Как вот это может быть «великолепным языком» — «Наступила ночь. Трактир «Путеводный камень» погрузился в тишину, и складывалась эта тишина из трех частей.
Самой заметной частью было пустое, гулкое до эха молчание, порожденное несколькими причинами. Будь сегодня ветер, он пошелестел бы в кронах деревьев, покачал на крюках скрипучую трактирную вывеску и унес бы тишину по дороге, словно палые осенние листья. Соберись в трактире толпа, да пусть хоть несколько человек, они заполнили бы молчание разговорами, смехом, звоном кружек и гомоном, привычными для питейного заведения в темный вечерний час. Играй здесь музыка… Нет, вот уж музыки точно не было. Так что в воздухе висела тишина». И вот такими избыточными и тяжелыми описательствами переполнена вся книга. Плюс сам текст уж очень «детский». Робин Хобб хоть и пишет в стиле «Унесенные Ветром» (тяжеловесная классика) , но хотя бы язык хороший. Просто реально не смог дочитать.

4erep 15.11.2011 19:47
Высшая книга. Очень жду перевода следующей части xoter 15.08.2011 11:05
Книга понравилась. Первая книга трилогии, описывающая начало пути Квоута — детство в труппе бродящих актеров, жизнь бездомного в большом городе, учеба в школе магии… Казалось бы содержание близко к поттериане и другим подобным произведениям, но эта книга показывает, что за яркой оберткой волшебных легенд стоит обычный человек. Обычный, но живой — который находит в себе силы подниматься, какие бы подлянки не устраивала ему судьба, извлекать уроки из собственных ошибок (инога повторяя их по нескольку раз) и переживать неудачи, радоваться жизни вместе с друзьями, любить…
Книга покоряет великолепным языком и отличной композицией. Ariakiev 08.11.2010 18:13
Дествительно класеая книга -Буривух- 05.11.2010 23:03
Здоровская интересная книга. Очень на Хобб похоже по стилю.

Патрик Ротфусс «Имя ветра»

Знаете, роман Патрика Ротфуса — одно из тех очень редких произведений, когда и по герою, и по всему роману можно оценить в первую очередь самого автора. ИМХО — Квоут — неприкрытое, выпяченное наружу alter ego автора. Поэтому, пишем — «Квоут», думаем — «Патрик Ротфусс».

Мне так же кажется, «Имя ветра», в порядке исключения нужно раздельно оценивать: отдельно — язык и эстетическое удовольствие от чтения, отдельно — сюжеты и зрелость автора. (Обычно надо оценивать комплексно, но этот раз — исключение)

Язык прекрасен. Видно, что выписывали долго, с любовью. 11 из 10.

Теперь посмотрим на смыслы.

Главный герой — человек, неадекватно, в смысле — мега-гипер-завышено — оценивающий себя, свои таланты (их реальный уровень), своё место в этом мире. Как следствие, получающий за это по башке. Ну не странно ли, чтобы Лучший Бард, Лучший Убийца, Талантливый Маг и прочее МэриСью оказался в далёкой таверне, на отшибе, в закутке цивилизации, дерётся с мелкими демонами и повествует свою жизнь какому-то рядовому хронисту?! Не королевскому хронисту, не хронисту всех времён и народов, а так — оборванному мужику, у которого даже денег на охрану нет — ну, чтобы добраться до Великого Квоута.

Если герой МэриСью, неужели не нашлось силы — плохой, хорошей, нейтральной, которая бы заинтересовалась им, нашла бы и заставила служить своим целям? Никто не позволит МэриСью сидеть в заброшенной таверне. Если хронист знает, где его найти, то и спецслужбы должны знать. Только не хронист к нему приедет, а слуга потенциального работодателя (короля/герцога/графа и т.д.), ну а будет упираться — асассин.

Но проблема решается проще: Квоут — просто лох с гиперзавышенной самооценкой.

Есть две позиции, которые просто убивают.

1. Отношение женщин к ГГ. Ну я поверю, что Неразделённая Любовь ГГ (Денна) — просто холодная женщина. Кстати, логично: лохи именно к таким и тянутся. (то, что она давала всякому, кроме нашего Великого Барда, это нормально — она с ним холодная женщина). Но если он так классно поёт/играет, неужели ни одна другая баба ему, извните, не дала? Если он такой офигенный бард/трубадур/миннезингер, почему никто не сказал ему: «парень, вали ко двору короля/герцога/графа/барона/сквайра и будешь сыт до конца своих дней»?! (Сам Квоут, как лох, до этой мысли не может додуматься). А может ему кажется, что он так классно поёт?

2. Патологическая неспособность ГГ к социализации. Квоут — десоциализированный маргинал, не только не понимающий этого, но абсолютно уверенный в своей имбовости. Но Бог с ним, с Квоутом. То, что Патрик Ротфусс не понимает этого — вот что проблема. Всюду, куда он не помещает своего героя, Квоут оказывается не в своей тарелке, но очень сильно жаждет публичного признания. Даже хронисту, кот. приехал к нему за тридевять земель, он истерично ставит условие, что, как и в какой последовательности он будет излагать! Если ты такой весь из себя, говори и делай что хочешь, а окружающие подстроятся. А не подстроятся — их проблемы.

Ещё Квоут, как и его создатель — инфантил. Это хорошо видно по завышенным самооценкам с одновременным непониманием подлинных причин, почему жизнь раз за разом даёт по шее и в рожу. Надо не от себя опупевать, а думать, как окружающие среагируют на твои «гениальные» поступки.

Кстати: зачем Ротфусс начал изобретать велосипед, отказавшись от старой доброй магии в пользу своей системы? Даже Брэндон Сандерсон иногда косячит в свой алломантии, а тут у Ротфусса вообще не получилось — масштаб не тот. Много умных слов и косяки в системе. Оставил бы магию, было бы лучше.

Отдельно скажу за отношение Квоута к преподам. С одной стороны, он их обожествляет. Прочитав, как описан вступительный экзамен, можно предположить, что эти преподы — боги. (Кстати, почему боги не захватили весь мир? Типа, им не нужна власть? Не поверю). Ротфусс, по ходу, не понимает, что преподы магических дисциплин могут быть как все люди: в чём-то недоучки, в чём-то самодуры, в чём-то заносчивые или влюбчивые. Вместо этого у него один препод — асболютное зло, а все остальные — асболютная наука. Преподы ВУЗа, увидев талантливого человека, бьются за право самим оплатить его обучение?! Какая наивность! Выглядит как плохой анекдот. С другой стороны, Квоут аж бахвалится — поджаривает пятки, всячески показывает, какой он из себя крутой, но показывает это лишь для того, чтобы получить по шее. Мысль, что стоит продемонстрировать свой талант, чтобы попасть к какому-то преподу в ученики и один раз и навсегда решить свои проблемы, похоже Гениальному Квоуту просто недоступна. А может, это те, на кого сам Квоут смотрит с обожествлением, должны прийти и сказать: «разреши взять тебя в ученики, О Великий!». Угу.

Помимо оценки романа тут можно оценить и автора. Уши автора лезут из текста, а сера в ушах несколько пованивает. Так вот: П. Ротфусс — и сам десоциализированный маргинал, трус, ощущает себя неудачником, рассматривает преподов вузов (магов у себя в романе) как референтную социальную группу, ожидает от неё поддержки, женщин боится (девственник?) и нацелен с ними только болтать и ожидать, когда они кинут.

За смыслы романа — 2 (3) из 10.

В среднем получается где-то 6-8, но поставлю минимальную.

P.S. Люди ставят оценки (+ и -) за то, что они, лично они, видят. Надеюсь те, кто ставит «Имени ветра» 10, не видят в Квоуте себя.

Имя ветра — Википедия Переиздание // WIKI 2

«Имя Ветра» (англ. The Name Of The Wind) — первая книга Патрика Ротфусса в трилогии, повествующей о жизни Квоута, Убийцы Короля. В оригинале роман был опубликован в 2007 году в США, но в России его издали лишь через три года — в 2010 году. В одном из интервью Патрик Ротфусс — автор серии — говорил, что написание книги заняло 7 лет, и редактирование и попытки опубликовать — ещё 7, зато она в очень краткий срок получила признание среди читателей[1]. Роман был высоко оценен критиками и поклонниками фэнтэзи[2]. Вторая часть трилогии — «Страх мудреца» — в оригинале была опубликована в марте 2011 года.

Композиция и сюжет

Книга построена как рассказ в рассказе: в начальных главах мы видим трактир, которым заведует ничем не примечательный рыжеволосый мужчина по имени Коут. Однако по мере развития событий, мы начинаем узнавать правду о Коуте и том, что происходит в мире. В трактир прибывает Хронист, догадавшийся об истинной личности Коута, и просит последнего рассказать настоящую историю его жизни. Так Коут начинает своё повествование: о том, как он, будучи одиннадцатилетним мальчишкой по имени Квоут, путешествовал с труппой бродячих актёров (эдема руэ), которые были его семьей, о том, как он провёл три года на улицах жестокого города, где каждый день боролся за выживание, о том, как он поступил в Университет, где обучался магическим искусствам. Время от времени рассказ Квоута прерывается, и из интерлюдий мы узнаем о событиях, происходящих в настоящее время. Становится понятно, что в мире не всё благополучно.

Рецензии

The London Times:

«Повествование напомнило мне об Урсуле Ле Гуин, Джордже Р. Р. Мартине и Дж. Р. Р. Толкине, но ни разу у меня не возникло чувство, что Ротфусс кому-то подражает. Как и писатели, которыми он явно восхищается, он — старомодный рассказчик, работающий с традиционными элементами, но со своим собственным голосом. Уже несколько лет не было новой фэнтэзи-серии, которая бы меня так захватила. Уверен, эта книга станет классикой.»

Хроника Сан-Франциско:

«Не просто обыкновенное фэнтэзи, полное бесцельных квестов и раздутой драмы. Скорее прекрасно сложенная история взросления, полная юмора, действия и, время от времени, магии.»

Урсула К. Ле Гуин, автор бестселлера «Волшебник Земноморья»:

«Редкое и большое удовольствие найти автора, который пишет так (как Патрик Ротфусс), не только с замечательной точностью языка, которая, на мой взгляд, совершенно необходима для создания фэнтэзи, но и с настоящей музыкой, звучащей в словах… ах, радость!»

Примечания

Ссылки

» Эта страница в последний раз была отредактирована 2 июня 2020 в 19:29.

«Ветра» — значение имени, происхождение имени, знак зодиака, камни-талисманы

Имя Ветра — это не просто набор букв или графа в свидетельстве о рождении, а без преувеличения энергетическое послание в будущее. Зная о том, что значит имя Ветра, значение имени Ветра, происхождение имени Ветра, о том, какую имеет имя Ветра национальность, можно максимально точно охарактеризовать характер, пристрастия, вкусы и даже предопределить судьбу человека. В частности, сильное воздействие на человека оказывает не столько значение имени Ветра или происхождение имени Ветра, сколько его символика, планета-покровитель, талисманы Ветра, планетарное число и т.д. В любом случае имя Ветра несет в себе глубокий эмоциональный и психологический окрас, который в свою очередь определяет своего носителя как отдельную, уникальную личность.

Так что за имя Ветра, каково происхождение имени Ветра, значение имени Ветра? Самая полная информация о нем — значение имени Ветра, чье имя, счастливые числа, планета, астрологический камень, происхождение имени Ветра, олицетворяющее животное, зодиакальное и сакральное число, талисманы Ветра, счастливые дни недели и время года, счастливый цвет — собрана на сайте aznaetelivy.ru. Мы постарались как можно подробнее охарактеризовать значение имени Ветра для того, чтобы после прочтения этой характеристики у вас не осталось вопросов. Читайте и узнайте, что за имя скрыто, казалось бы, в простой комбинации букв и звуков на самом деле.

Об имени Ветра: Значение, происхождение

Значение имени Ветра, как и происхождение имени Ветра (имя какой национальности), глубоко откликается в характере и судьбе своего носителя, определяя таланты, ум, материальное благополучие, волю, способность к самореализации и многое другое. Очень важно, чтобы значение имени Ветра, данного при рождении, соответствовало энергетическому влиянию даты рождения. Если имя Ветра дано без учета даты рождения, то оно может концентрировать негативное напряжение, приводя к развитию внутреннего дисбаланса. И, напротив: правильно подобранное имя помогает человеку добиться жизненного успеха. Вот почему важно знать, что за имя Ветра, чье имя, что значит имя Ветра и каково его историческое происхождение.

Значение имени Ветра: ветрянная

Знать о том, какую имеет имя Ветра национальность (Ветра — имя какой национальности), важно, потому что именно через имя человек осознает себя самого, и любые его достоинства и недостатки неизбежно отражаются на части собственного «Я». В то же время, каждый народ имеет определенный список имен, ставших традиционными. Знание таких фактов, как происхождение имени Ветра, чье имя Ветра, еще до того, как наречь им ребенка, помогает повлиять на судьбу малыша с учетом национальных традиций.

Происхождение имени Ветра: славянское

Нумерология имени Ветра

Самые важные цифры для человека — те, которые зашифрованы в его имени, так называемые счастливые цифры. Нумерологи утверждают, что числовое значение имени Ветра приносит носителю удачу и счастье, помогает улучшить материальное состояние, снизить количество неудач и разочарований. Нужно лишь учитывать их в момент принятия решений.

Число имени: 3

Число сердца: 7

Число личности: 5

Число счастья: 3

Счастливые числа имени Ветра: 3, 12, 21, 30, 39, 48, 57, 66, 75, 87, 93, 102, 111

Счастливые дни месяца: 3, 12, 21, 30

Значение букв имени Ветра

Не только каждое из имен влияет на судьбу и характер. Сильное влияние оказывает как происхождение имени Ветра, так и каждая отдельная буква, ее трактовка и значимость. Так, значение имени Ветра таково, что первая буква говорит о задаче, которую важно решить человеку в течение жизни. Последняя буква указывает на слабое место, которое необходимо оберегать и защищать.

  • в – нерешительность, непостоянство, «долго запрягают, медленно едут»
  • е – жизнестойкость, способность мобилизоваться в критической ситуации, прямодушие, болтливость
  • т – бесконечные поиски, погоня за идеалом, чувствительная творческая личность
  • р – постоянное напряжение, эмоциональность, самоуверенность, догматичность
  • а – сила и власть

Талисманы имени Ветра

Человек имеет неразрывную связь с природным миром. В эту связь верили наши предки, и она продолжает незримо сохраняться в наши дни. Так, талисманы Ветра помогают сберечь энергию, защищают от неприятностей, придают сил в решающие моменты. Тотем наделяет своего владельца конкретными качествами, помогает раскрывать ранее неизвестные таланты и энергетические способности. Неслучайно тотемы и талисманы Ветра настолько востребованы в современном мире: они делают своего владельца сильнее.

Счастливое время года: Лето

Счастливые дни недели: Среда

Несчастливые дни недели: Четверг и Пятница

Счастливый цвет: Желтый

Растение-талисман: Фиалка

Камни-талисманы имнени Ветра: Аметист, Ртуть, Кремень, Яшма, Агат, Оникс, Сердолик, Сардоникс, Лазурит, Цитрин, Жемчуг, Хризолит

Тотемное животное: Бурый Медведь

Дерево: Орех

Астрология имени Ветра

Между управителем именоформы и планетой имеется очень тесная связь. Поэтому знать астрологическое влияние не менее важно, чем происхождение имени Ветра, тотемы и талисманы Ветра, национальность Ветра и т.д.

Происхождение имени Ветра таково, что управляющей планетой является Меркурий. Эта планета наделяет носителя имени рядом преимуществ и недостатков.

Преимущества, которые получает имя Ветра от Меркурий: Методичность, аккуратность, точность, педантичность, чувство меры, разум, обращенный внутрь, стремление к первоначалу

Недостатки, которыми наделяет Меркурий имя Ветра: Чрезмерная критичность, мелочность, тщеславие, слабая память, неконтролируемая нервозность

Также той или иной планете соответствует и имеет непосредственное влияние на судьбу каждая буква, из которой состоит имя Ветра. Если в именоформе присутствует несколько одинаковых букв, влияние соответствующей планеты усиливается во столько раз, сколько раз повторяется эта буква. Доминирующая планета для Ветра:

Особое значение имени Ветра придается согласно планете, управляющей завершающей буквой. В ряде случаев, независимо от того, какую имя имеет национальность и значение, завершающая планета определяет продолжительность и особенности завершения жизни. Последняя планета по имени: Солнце

Совместимость с именем Ветра

Наибольшую совместимость в любви, работе, дружбе составляют имена, покровителями которых являются планеты: Меркурий, Уран.

Астрологический цвет имени: Красный

Сторона света: Юг

Астрологический камень: Гематит, Пирит, Сапфир

Олицетворяющее животное: Сокол

Планетарное число и значение имени Ветра

Читателям сайта aznaetelivy.ru, наверняка, будет интересно узнать, что за имя Ветра с точки зрения планетарных чисел. Значение имени Ветра и происхождение имени Ветра указывает на планетарное число 8. Управляет этим именем Уран.

Восьмерка как итоговое число имени включает мистерию свободного выбора. Такие имена предоставляют массу возможностей, притягивают действие счастливого случая в жизни, но испытывают на умение распознать свой шанс и вовремя сделать необходимый выбор. Они также требуют от человека умения быть достойным подарка судьбы, иначе можно все потерять. Ключевой планетой этих имен является Уран, планета новшеств, свободы и авантюр.

Зодиакальное и Сакральное число имени Ветра

Происхождение имени Ветра определяет Зодиакальное число 6, что соответствует знаку-зодиака Дева. Девы вовлекают в мистерию бескорыстного служения и заботы о других, создают поле работы, долга и рационализма.

Сакральным числом, которое определяет значение имени Ветра, является 12, что соответствует знаку-зодиака Рыбы. Имена — Рыбы связаны с мистерий милосердия, духовности, поисков красоты и идеальной любви. Они создают вокруг человека поле тайн, загадок, любви и гармонии.

Редакция сайта aznaetelivy.ru постаралась собрать самую полную информацию, которая описывает происхождение имени Ветра, чье имя, что значит имя Ветра, имя какой национальности Ветра, талисманы Ветра… Используйте эту информацию правильно и вы обязательно почувствуете всю скрывающуюся в нем энергетику.

Патрик Ротфусс «Имя ветра» — Официальный сайт Виталия Зыкова

Сегодня хочу рассказать о книге, которой крайне сложно давать оценки. Но и пройти мимо нельзя. Данное произведение слишком мощное и слишком глубокое для того, чтобы задвинуть его на дальнюю полку библиотеки да там и забыть… Многовато пафоса для описания романа современного автора, неправда ли? Однако иначе нельзя.

«Имя ветра» вышла из-под пера забугорного автора по имени Патрик Ротфусс.  И, надо сказать, стала для меня той жемчужиной, ради которой не жалко с головой нырнуть в бочку дёгтя. Потому как едва ли не впервые за последние лет пятнадцать западный автор не идёт проторенными тропами примитивных фантастических боевичков, не погружается в бездну мракобесия и псевдоинтеллектуальных измышлений, не пытается построить эпик на крови, дерьме и сексуальных девиациях, а создаёт нечто поистине удивительное. Даже не создаёт… неудачное слово… Из его рук выходит тканый гобелен. Вычурный, но не аляповатый, красочный, но не вульгарный, сосредоточенный на деталях, но не навевающий скуку. Стежок, за стежком, никуда не торопясь, без суеты и спешки, Ротфусс выписывает историю личности, потрясшей устои его фантастического мира. Шаг за шагом показывая, какие события и как повлияли на формирование характера и мышления героя. Демонстрирует контраст между легендой и кропотливую работу персонажа на эту легенду…

Задача на самом деле при кажущейся простоте достаточно сложная. Многие пытались сотворить нечто подобное, но не у всех получилось. Неудачных примеров тьма. Чтобы обойти большинство подводных камней, автор выбрал не самый распространённый литературный инструмент, введя в книгу две ветки повествования.

Первая – это нынешняя личность главного героя, причём весьма загадочная и неоднозначная. И показана она не от лица основного персонажа, а глазами посторонних. При всём при том сюжет данной ветки не декоративен, он так же двигается. Хоть и адски медленно, но двигается!

Вторая ветка, она же основная, касается бурного прошлого. Подход вроде бы насквозь стандартный, но как он выполнен… Текст изобилует мелкими деталями, философскими, лирическими и мифологическими отступлениями. Причём всё это не служит ради бессмысленного украшательства, а часть сюжета… Даже не сюжета, а… духа романа. Музыка, радость и страх, ужас и толка безумия, слабость и стальная воля, бесшабашная удаль и трусливая покорность, ожившие мифы и унылая реальность — всё это вместе и есть «Имя ветра».

Такая манера письма на моей памяти не используется популярными авторами уже лет двадцать. Слишком сложно для современного читателя и слишком рисково для писателя, чтобы в подобном ключе продолжали массово работать мастера клавиатуры. Лично я, к примеру, писать в таком стиле не стану, наверное, никогда. Не потому что не могу (это хоть и сложно, но не невозможно), а потому что читатель слишком избалован «быстрыми» сюжетами, где расстояние между содержательной паузой и будоражащим кровь действом не более пары страниц. Введите в текст описание какой-нибудь трёхчастной тишины или многостраничных переживаний об утерянной лютне, как Ротфусс, и книгу у нас никто не купит. Сегодня правит бал упрощение… Увы!

Тем не менее, Ротфусс оказался гораздо более рисковым парнем и сотворил настоящий шедевр. Медленно развивающийся, но цельный и, как уже писал, глубокий.

Постоянный читатель моих рецензий здесь неизбежно возмутится излишними славословиями творению Патрика Ротфусса. Где горчинка?! Так вот, она есть.

К сожалению, автор не смог до конца выдержать психическое и эмоциональное напряжение, неизбежное при работе в заявленной манере. Уже ближе к концу книги, начавшееся действие несколько вырывается из общей канвы и истончает гобелен слов. Если, опять же, понимаете о чём я. А вот в продолжении и вовсе скатывается до вульгарного волюнтаризма, разрушающего собственные наработки.

Нет ничего страшного, когда автор постепенно от книги к книге меняет акценты в сюжете. Работа с фокусом внимания читателя подобна кинокамере, которая сначала может сконцентрироваться на одном герое, а потом вдруг взять крупным планом всё поле битвы, город, материк, мир… Патрик Ротфусс в первой книге заявил ровное полотно сюжета, без крупных планов, зато с макросъёмкой. Но ровное! Однако во второй книге он начинает выбрасывать огромные пласты сюжета. Что, хотите узнать про суд, определивший на годы вперёд судьбу героя? Идите в болото, мне это не интересно. Достаточно сказать, что герой победил. Что, вам интересно узнать про путешествие за полторы тысячи километров, в ходе которого герой потерял всё богатство, рекомендательные письма и прочие вещи, столкнулся с пиратами и обрёл врагов? Идите в другое болото, вам достаточно знать о том, что это было…

То есть понимаете, писатель устал от подробнейшего описания и начал рвать повествование по живому, ради ускорения сюжета. В итоге, вторая книга, долженствующая стать продолжением потрясающего произведения, оказалась низведена до уровня тривиального приключенческого романа. Интересного, но не более того.

Тем не менее, «Имя ветра» – та книга, которую должен прочитать каждый любитель эпического фэнтези. Каждый! Даже если вам она не понравится, по крайней мере она расширит горизонты вашего разума. И это очень здорово! Ну а чтобы чуточку подогреть интерес, замечу, что Патрик Ротфусс – второй западный автор, который на моей памяти озаботился проработкой магии своего мира. Вот так-то.

В общем, перед вами история Квоута Бескровного, Квоута Великого, Квоута Убийцы Короля. Читайте её и восхищайтесь высотой его взлётов и глубиной падений. Ну а чтобы легче было принять данный роман, послушайте как играет лютня (и поёт «Илойна ГГ»). Ведь именно музыка была языком души главного героя…

Книга покупалась на Лабиринте, на Литресе её почему-то нет. Недоработочка.

Патрик Ротфусс — Имя ветра » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

Все началось со страха. Однажды, вернувшись с лесной прогулки, юный Квоут, актер из бродячей труппы, нашел на месте разбитого на ночь лагеря страшное пепелище. И изуродованные трупы друзей-актеров, его странствующей семьи. И тени странных созданий, прячущихся во мраке леса. Так впервые в жизнь юноши вторгаются чандрианы, загадочное племя, чьим именем пугают детей и о жутких делах которых рассказывается в древних преданиях. Теперь отыскать убийц и воздать им по заслугам становится целью Квоута. Но чтобы воевать с демонами, нужно овладеть знаниями, недоступными для простого смертного, — изучить магическое искусство и научиться повелевать стихиями…

Патрик Ротфусс

«Имя ветра»

Моей матери, которая научила меня любить книги и открыла мне двери в Нарнию, Перн и Средиземье

И моему отцу, который научил меня правилу: если собираешься что-то сделать, не торопись и сделай это хорошо.

БЛАГОДАРНОСТИ

Я благодарю всех читателей моих первых набросков. Вас слишком много, чтобы назвать поименно, но не слишком много, чтобы всех вас любить. Я писал благодаря вашей поддержке. Продолжал совершенствоваться благодаря вашей критике.

Если бы не вы, я бы не победил на конкурсе «Писатели будущего».

Если бы не проводившиеся там семинары, я бы никогда не встретился с Кевином Дж. Андерсоном.

Если бы не его советы, я бы никогда не оказался у Мэтта Байалера, лучшего из литературных агентов.

Если бы не его наставления, я бы никогда не продал эту книгу Бетси Уолхейм, любимому издателю и президенту «DAW Books».

Если бы не она, вы не держали бы сейчас эту книгу в руках. Возможно, я написал бы что-то похожее, но этой книги не существовало бы.

И наконец, я благодарю мистера Бохейджа, моего учителя истории в старших классах. В 1989 году я обещал упомянуть его в своем первом романе. Держу свое обещание.

ПРОЛОГ

ТРЕХЧАСТНАЯ ТИШИНА

Наступила ночь. Трактир «Путеводный камень» погрузился в тишину, и складывалась эта тишина из трех частей.

Самой заметной частью было пустое, гулкое до эха молчание, порожденное несколькими причинами. Будь сегодня ветер, он пошелестел бы в кронах деревьев, покачал на крюках скрипучую трактирную вывеску и унес бы тишину по дороге, словно палые осенние листья. Соберись в трактире толпа, да пусть хоть несколько человек, они заполнили бы молчание разговорами, смехом, звоном кружек и гомоном, привычными для питейного заведения в темный вечерний час. Играй здесь музыка… Нет, вот уж музыки точно не было. Так что в воздухе висела тишина.

В трактире у края стойки сидели, сгорбившись, двое мужчин. Они пили тихо и целеустремленно, избегая серьезных разговоров и обсуждения тревожных новостей. Этим они добавляли немного угрюмого молчания к общей тишине. Получался своего рода сплав, контрапункт.

Третью тишину ощутить было не так легко. Пожалуй, пришлось бы прождать около часа, чтобы почувствовать ее в деревянном полу под ногами и грубых бочонках позади стойки бара. Тишина таилась в черноте каменного очага, еще хранящего тепло угасшего огня. Она пряталась в медленном движении — взад-вперед — белой льняной салфетки в руках человека, натиравшего красное дерево стойки, и без того сияющее в свете лампы.

У человека за стойкой были рыжие волосы — совершенно рыжие, словно пламя. Его темные глаза смотрели куда-то вдаль, а в движениях сквозила та уверенная легкость, которая приходит лишь со многими знаниями.

Трактир «Путеводный камень» принадлежал ему, и третья тишина тоже. Вполне закономерно, тишина эта была самой большой из трех: она окутывала две первые, заключала их в себе — бездонная и безбрежная, словно конец осени, и тяжелая, как обкатанный рекой валун. То была терпеливая покорность срезанного цветка — молчание человека, ожидающего смерти.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

НЕ МЕСТО ДЛЯ ДЕМОНОВ?

Вечером поверженья в трактире «Путеводный камень» собралась обычная толпа. Всего-то пятеро — но больше трактиру давненько видеть не доводилось. Такие уж времена.

Старый Коб был, как всегда, кладезем волшебных историй и добрых советов. Остальные собравшиеся за стойкой пили и слушали. За дверью в задней комнате стоял молодой трактирщик и улыбался, прислушиваясь к давно знакомой истории.

— Пробудившись ото сна, Таборлин Великий обнаружил, что заточен в высокой башне. У него отняли меч, да и всего инструмента лишили: и ключ, и монетка, и свеча — все исчезло. Но хуже-то всего было даже не это… — Коб сделал эффектную паузу. — Лампы-то на стенах горели синим пламенем!

Грейм, Джейк и Шеп привычно кивнули: три друга выросли вместе, с равным удовольствием слушая истории Коба и пропуская мимо ушей его советы.

Коб перенес все внимание на новую, более благодарную часть маленькой аудитории — ученика кузнеца:

— Слыхал, мальчик, что это значит?

Все в городке называли ученика кузнеца «мальчик», хотя он уже вымахал на ладонь выше любого из жителей. Но такова традиция всех небольших городков: парень остается мальчиком, пока не пробьется борода или пока он не расквасит кому-нибудь нос.

Мальчик кивнул:

— Чандрианы.

— Верно, — одобрительно произнес Коб. — Всякий знает, синий огонь — один из их знаков. Теперь ему…

— Но как они его нашли? — перебил мальчик. — И почему не убили, раз уж могли?

— Тихо ты, все ответы в конце, — сказал Джейк. — Просто слушай.

— Да ладно тебе, Джейк, — вмешался Грейм. — Мальчик просто спросил. Пей давай.

— Я уж выпил, — буркнул Джейк. — И еще хочу, да трактирщик застрял где-то — небось у себя на кухне крыс к ужину обдирает. — Он гулко стукнул кружкой по красному дереву стойки и гаркнул: — Эй! Мы тут от жажды помираем!

Из задней комнаты тут же появился трактирщик с пятью мисками тушеного мяса и двумя теплыми караваями. Ловко уместив все это на стойке, он принес Джейку, Шепу и Старому Кобу еще пива.

Историю пришлось на время отложить: все принялись за ужин. Старый Коб заглотил мясо с хищной быстротой вечного холостяка. Остальные еще только на миски дули, а он уже прикончил свою долю каравая и вернулся к рассказу.

— Теперь Таборлину надо было сбежать оттуда, но, оглядевшись, он увидел, что в камере нет дверей. И окон тоже нет. Вокруг только гладкий твердый камень.

Но Таборлин Великий знал имена всех вещей, и потому все вещи его слушались. Он сказал стене: «Откройся!» — и стена открылась. Порвалась, словно бумага. Через дыру Таборлин увидел небо и вдохнул сладкий весенний воздух. Он ступил на край, посмотрел вниз и, не мешкая ни секунды, шагнул наружу…

Глаза мальчика расширились от ужаса и удивления:

— Не может быть!

Коб торжественно кивнул:

— Таборлин упал, но не разбился. Ведь он знал имя ветра, и ветер его слушался. Ветер подхватил его, обнял и опустил на землю легко, словно пушинку, а потом поставил на ноги, да так нежно, как и мать родная не поцелует. Оказавшись на земле, Таборлин ощупал бок, куда его ранили кинжалом, и увидел, что уж и царапины не осталось. Может, просто повезло ему… — Коб выразительно похлопал себя по носу, — а может, все дело в амулете, который он носил под рубашкой.

— А что за амулет-то? — восторженно пробубнил мальчик сквозь набитый рот.

Значение, происхождение и история названия Veta

Значение, происхождение и история имени Вета — За именем Другие языки и культуры Забель (армянский) Эликсабет (баскский) Элизабет, Элисавия, Элизабет (библейский) Элизабет (библейский греческий) Элишева (библейский иврит) Элизабет (библейская латынь) Элисавета, Елизавета (болгарский) Элизабет (каталонский) Элизабет (каталонский) Элизабет (Каталанский) Альжбета, Элишка (Чехия) Элизабет, Изабелла, Эли, Элизабет, Элиза, Элла, Эльза, Лилли, Лис, Лиза, Лисбет, Лизе, Лисси (Датская) Элизабет, Изабо, Изабелла, Изабель, Бетье, Элиза, Элли, Эльс, Эльза, Эльсе, Илзе, Лиз, Лисбет, Лизе, Лисье, Лейсбет, Лиза, Лиз (голландская) Элизабет, Элизабет, Изабель, Изабель, Бесс, Бесси, Бет, Бетси, Бетти, Бетти, Бетти, Баффи, Элиза, Элиза, Элла, Эль, Элли, Элли, Эльза, Эльзабет, Элси, Элис, Элизабет, Либби, Либби, Лидди, Лилиан, Лилибет, Лилибет, Лилиан, Лиза, Лиз, Лиз, Лиза, Лизбет, Лизетт, Лиззи, Лиззи, Тетти ( Английский) Eliisabet, Liis, Liisa, Liisi, Liisu (эстонский) Elisabet, Eliisa, Elisa, Ella, Elsa, Liisa, Liisi (финский) Элизабет, Изабель, Изабель, Бабетта, Элиза, Лили, Lise (французский) Sabela (Галисийский) Элизабед, Элисо (грузинская) Элизабет, Изабель, Изабель, Беттина, Элиза, Элиза, Элли, Эльза, Эльза, Ильза, Ильза, Лис, Лиза, Лиз, Лизель, Лизл, Лили, Лилли, Лиза, Лисбет (немецкий ) Элисавет (греческий) Эликапека (гавайский) Элишева (иврит) Элизабет, Эржебет, Изабелла, Беттина, Бози, Эржи, Жока (венгерский) Элизабет, Эльза (исландская) Эйлис, Эйлиш, Исибеал (ирландская), Элизабет, Элизабет, Исибеал (ирландская) , Эльза, Лиза (итальянец) Элизабете, Элиза (латышский) Эльжбета, Эльзе (литовский) Эалисайд (Манкс) Изабо (средневековый французский) Изабель (средневековый окситанский язык) Элизабет, Изабелла, Эли, Элизабет, Элиза, Элла, Эльза, Лилли, Лис , Лиза, Лисбет, Лиз, Лисс (норвежский) Изабель (окситанский) Эльжбета, Изабела, Изабелла, Эла, Элиза (польская) Изабель, Элиза, Элизабет (португальская) Элизабета, Изабела, Изабелла (румынка) Елизавета, Елизавета, Лиза, Лизавета (Русский) Иласаид, Эльспет, Эльспет, Исибейл, Ишбель, Изобель (шотландский) Елисавета, Эла, Ела, Елика (сербский) Альжбета, Элишка (словацкий), Элизабета, Эла, Шпела (словенский) Изабель, Йс Абель, Эли, Элизабет (испанский) Элизабет, Элизабет, Изабелла, Элиза, Элла, Эльза, Лилли, Лис, Лиза, Лизбет, Лиз (шведская), Елизавета, Елизавета (украинская) Имя Популярность Связанные Рейтинги Комментарии .

Veta Watkins — адрес, телефон, публичные записи

Veta S Watkins возраст: ~ 43

Связанный с: Антуан Джордан, 49 Фредди Уоткинс, 77 Ватра Уоткинс, 68 …

Жил в: Мемфис, TN Кордова, TN

Veta L Watkins Возраст: ~ 81

7000 Shirley Pond Rd, Harrison, TN 37341 (423) 344-5310

Известная как: Veta G Watkins

Связано с: Джимми Уоткинс, 81, Карен Уоткинс, 56, Мэриеллен Уоткинс, 38…

Проживал в: Патаскала, OHMc Donald, TN Харрисон, Теннесси

Vatra M Watkins возраст: ~ 68

Известный как: Veta Watkins , Vatra G Watkins …

Связано с: Анджела Джордан, 47Антуан Джордан, 49Иордан Антуан …

Жил в: Мемфис, штат Теннеси, штат Иллинойс.

Veta Watkins возраст: н / д

387 Buck Stuart Rd, Poplarville, MS 39470 (601) 795-9466
339 Buck Stuart Rd, Poplarville, MS 39470 (601) 403-9145

Жил в: Poplarville, MS

Kimberly A Graberage: ~ 52

Известен как: Veta Watkins , Kim Graber, Susan Stertmann…

Относится к: Ларри Систранк, 62, Долорес Шик, 83, Патриция Грабер, 71 …

Жил в: Сакраменто, Кэнорт-Хайлендс, Калифорния …

Veta D Watkins Умерший

Известная как: Veta D Marchand

Связано с: Тимми Миллер, 46, Логан Бейли, Вета Аткинсон, Алинда Аткинсон, 70 …

Жил в: Poplarville, MSSlidell, LAViolet, LA…

.

python — Запрос полного имени в Django

Переполнение стека
  1. Около
  2. Товары
  3. Для команд
  1. Переполнение стека Общественные вопросы и ответы
  2. Переполнение стека для команд Где разработчики и технологи делятся частными знаниями с коллегами
  3. Вакансии Программирование и связанные с ним технические возможности карьерного роста
  4. Талант Нанимайте технических специалистов и создавайте свой бренд работодателя
  5. Реклама Обратитесь к разработчикам и технологам со всего мира
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *